文、圖/史上最廢插畫家
X-factor 未知數
factor一開始在拉丁文中指的是做事的人,而他們做出來的事也就是事實(fact)。而後來引申為導致出現實情況(fact)的原因,可能是由許多因素(factor)影響而成。因此factor就有了因子、因素之意。X-factor直譯也就是X因子,看過《灌籃高手》的讀者,應該記得當陵南在與湘北一戰陷入落後時,田岡教練提醒子弟兵不要慌,因為對手有著許多不安定要素。這個不安定要素,就是X-factor,在比賽中指這些難以掌握的未知數。
接下來要解釋為什麼字母X代表的是未知數,早年西班牙學者在翻譯阿拉伯數學教材時,因為發不出sh的音,所以從古希臘語中借用了ck音與X(發音為kai、近似「凱」)這個字母代替,後來這個用法也沿用到了拉丁文中,並成為了現在的X。因為阿拉伯文的未知數就是sh開頭,所以X也成為了未知數的代表,大家應該也因此在求學生涯中,都度過了一段從公式中求出X值是多少的時光。而X也被應用到除了數學之外的地方,像是美國知名影集《X檔案》(The X-Files),和這裡的X-factor。
另一種說法則是留下「我思故我在」名言的哲學家笛卡兒(René Descartes)在相對於a、b、c代表已知數的做法時,取用了x、y、z這三個最尾端也是最少用的字母代表未知數。而像是平面座標圖的X、Y軸概念,就是由笛卡兒想出來的,因此座標系的全稱其實是笛卡兒座標系,XY平面也稱為笛卡兒平面。
例句:He is the X-factor in the game for both teams
他在這場比賽中對兩隊而言都是未知因素。
Xs and Os 戰術配置
在戰術板上通常會用白板筆畫出O或X的符號,分別借代為進攻球員與防守球員,接下來則會有許多箭頭之類的符號指示出球員行動的方向,因此這些X和O也就代表著戰術板上的戰術跑動。
例句:Three former NBA assistant coaches nerd out over the interesting X’s and O’s trends they’ve noticed this season.
三位前NBA助理教練研究出並分享了他們在球季中發現的戰術趨勢。